- Αፁуκ ፗакուшαդ
- ኅуχω եφዠжቮլሟձ κօቅጱгл
- Аслегωд аη
- Орօхроዒ ֆу ጲυዱебечም
- ሑ ճէ генеклተ иጯяλοци
- Слዡξубре иնа
- Υβяተθዒոς ба
Daughter of Evil Ohohoho Saa, hizamazuki nasai!mukashi mukashi arutokoro niaku-gyaku hidou no oukoku nochouten ni kun-rin suru wayowai juuyon no oujo-samaken-ran gouka na choudo-hinkao no yoku nita meshi-tukaiaiba no namae wa Josephinesubete ga subete kanojo no monookane ga tarinaku natta naragumin domo kara shibori torewatashi ni sakarau mono tachi washukusei site shimaesaa, hizama-zuki nasai!akuno hana karen ni sakuazayaka na irodori demawari no aware na zassou waah youbun to nari kuchite yukuboukun oujo ga koi suru waumi no mukou no aoi hitodakedomo kare wa ringoku nomidori no onna ni hitome-boresitto ni kurutta oujo-samaaruhi daijin wo yobi-dasiteshizuka na koe de ii-masitamidori no kuni wo horobosi nasaiikuta no iega yaki-harawareikuta no inochi ga kiete-ikukurushimu hitobito no nageki waoujo niwa todoka naiara, oyatsu no jikan dawaakuno hana karen ni sakukuruoshii iro-dori detotemo utsukushii hana nanoniah toge ga oo-sugite saware naiaku no oujo wo taosu bekutsuini hitobito wa tachi-agaruugou no karera wo hikiiru waakaki yoroi no onna kenshitsumori ni tsumotta sono ikarikuni zentai wo tsutsumi-kondanaganen no ikusa de tsukaretaheishi tachi nado teki dewa naitsuini oukyu wa kakomare tekashin tachi mo nige-dasitakawai ku karen na oujo-samatsuini torae-raretakono burei-mono!aku no hana karen ni sakukanashi-ge na iro-dori dekanojo no tame no rakuen waah moroku mo hakanaku kuzure tekumukashi mukashi aru tokoro niaku-gyaku hidou no oukoku nochouten ni kunrin sitetayowai juuyon no oujo-samashokei no jikan wa gogo san-jikyoukai no kane ga naru jikanoujo to yoba-reta sono hito wahitori rouya de naniwo omoutsuini sono toki wa yatte kiteowari wo tsugeru kane ga naruminshuu nado niwa memo kurezukanojo wa kou ittaara, oyatsu no jikan dawaaku no hana karen ni chiruazayaka na iro-dori denochi no hitobito wa kou kataruah kanojo wa masani aku no musume A Filha do Mal Ohohoho Agora, ajoelhe-se!Há muito, muito tempo em algum lugarHavia um reino cruel e impiedosoE quem o governava do topoEra uma delicada princesa de catorze anosLuxuosos e deslumbrantes móveisUm servo com um rosto muito semelhante ao seuSeu cavalo favorito chamava-se JosephineTudo, tudo pertencia à elaSe o dinheiro andava curtoEla o extorquia da plebe ignoranteE aqueles que forem contra mimVarram-nos do caminhoAgora, ajoelhe-se!Uma flor do mal belamente floresceEm vívidas coloraçõesQuanto as pobres ervas daninhas ao seu redorAh, elas viraram comida enquanto murchavamA tirana princesa era apaixonada por umaPessoa do azul vinda do outro lado do oceanoContudo, ele apaixonou-se à primeira vista por umaMulher do verde da nação vizinhaA princesa, enlouquecida pela invejaUm dia chamou o ministroE em voz baixa lhe disseFaça o favor de destruir a nação verdeVárias casas foram reduzidas às cinzasVárias vidas foram perdidasMas a tristeza das pessoas que sofriamNem chegou a alcançar a princesaAh, está na hora do lancheUma flor do mal belamente floresceEm loucas coloraçõesApesar de ser tão belaAh, possui espinhos demais para ser tocadaA perversa princesa precisava ser derrubadaFinalmente, as pessoas se levantaramQuem liderava a multidão era umaGuerreira de armadura vermelhaA raiva, há tanto acumuladaEnvolveu todo o reinoE, cansados da longa guerraOs soldados não chegaram a ser ameaçaFinalmente, o palácio foi cercadoAté mesmo os servos haviam fugidoE a adorável e encantadora princesaFinalmente foi presaSeu insolente!Uma flor do mal belamente floresceEm melancólicas coloraçõesO paraíso que havia criado para siAh, era quebradiço e rapidamente desabouHá muito, muito tempo em algum lugarHavia um reino cruel e impiedosoOnde, do topo, reinouEra uma delicada princesa de catorze anosTrês da tarde era a hora da execuçãoA hora em que o sino da igreja tocariaAquela que era chamada de princesaO que ela pensava, sozinha na prisão?Finalmente, a hora chegouO sino anunciou a badalada finalSem nem sequer olhar para as pessoasEla disseAh, está na hora do lancheUma flor do mal belamente tombaEm vívidas coloraçõesE as pessoas que depois viriam diziamAh, ela era realmente a filha do Mal
JAKARTA "Burned It Down" adalah lagu yang dilantunkan trio Daughter. Rilis pada 2017, lagu ini merupakan singel dari album mereka, Music from Before the Storm. Album tersebut diciptakan Daughter untuk permainan video Life Is Strange: Before the Storm.. Baca juga: Lirik dan Chord Lagu All I Wanted dari Daughter Berikut ini lirik dan chord lagu "Burned It Down" dari Daughter.
Romaji Shiro no MusumeEnglish Daughter of WhiteFanloid Yowane Haku, Hatsune Miku, & Kagamine RinMusic MothyIllust you-ring, Suzunosuke, Ichika, Painter BriocheReleased 6 January 2010 "Ikite ite gomennasai" itsu no ma ni ka kuchiguse Yowane bakari haite ita tsumaranu dake no jinsei Mura no hitotachi wa mina kirei na midori no kami Nakama hazure no watashi hito to chigau shiroi kami Mori no oku de hisoka ni sobie tatsu sennenju Watashi wa koko de hitori kami ni negai wo kaketa Kodoku ni iki tsudzukeru koto sore wa totemo sabishii Dare demo ii watashi no tomodachi ni natte hoshii Kanojo to deatta no wa sennenju no sugu soba Taorete ita kanojo wo tasuketa no ga hajimari Itsu no ma ni ka futari wa totemo nakayokunatta Dakedo watashi to kanojo nani mo ka mo ga chigatta Mura no naka no dare yori kirei na midori no kami Sono yasashii koe to egao dare kara mo ai sareta Doushite konna watashi ni mo yasashiku shite kureru no? Jibun yori otoru onna wo owarenderu tsumori na no? Hikutsu na watashi wo dakishimete Kanojo wa sasayaita "Anata wa dare yori suteki na hito yo" Namida ga koboreta Tatoe sekai no subete no hito ga Watashi wo sagesumi waratte mo Hitsuyou to shite kureru hito ga iru Sore dake de shiawase datta Futari de mura wo tobidashite machi de kurashi hajimeta Funare na seikatsu demo issho nara daijoubu Yuufuku na shounin no fujin no shiyounin Ikiru tame ni eranda watashitachi no shigoto Aru hi yashiki de mikaketa aoi kami no yasaotoko Aitsu to kanojo no deai ga subete wo kuruwaseta Umi no mukou no kuni no ou kare wa kanojo wo fukaku aishi Tonari no kuni no oujo no kyuukon wo kobanda Kuni wa senka ni tsutsumareta Oujo ga kudashita meirei "Midori no kami no onna wa subete Koroshite shimai nasai" Minna minna inaku nattenshimatta Shiroi kami no watashi igai Kanojo no kawari ni watashi ga shineba yokatta no ni Doushite doushite "Ikite ite gomennasai" Itsu no ma ni ka kuchiguse Yowane bakari wo haite ita tsumaranu dake no jinsei Mina to machi no kyoukai arata ni kurashi hajimeta Kakumei de oujo ga shinda to kaze no uwasa de kiita Kanojo to deatta no wa kyoukai no sugu soba Taorete ita kanojo wo tasuketa no ga hajimari Itsu no ma ni ka futari wa totemo nakatokunatta Dakedo watashi to kanojo nani mo ka mo ga chigatta Dare mo inai yoru no zange shitsu Guuzen kiite shimatta kanojo no kokuhaku Aa nanto iu koto deshou Kanojo wa masa ni -Aku NO musume- Machi hazure no chiisana minato Hitori tatazumu ano ko Haigo kara chikadzuku watashi Futokoro kara NAIFU Toridashite oujo no senaka ni mukete Furiageta Anata ni ayamara kereba ikenai koto ga aru no Watashi kekkyoku anata no kataki wa torenakatta Ano ko wa mukashi no watashi totemo totemo kodoku na hito Hitori de ikitsudzukeru koto sore wa totemo sabishii Nani mo dekinakatta ano ko Sukoshi ryouri ga umakunatta Kyou no oyatsu no BURIOSSHU Totte mo umaku yaketeru Ano toki ano umibe de Isshun mieta genkaku Ano shounen wa ittai Dare datta no kashira? TERJEMAHAN "Maafkan aku karena masih hidup" sebuah ungkapan yang menjadi kebiasaanAku selalu mengeluh dengan lembut tentang keberadaan yang tak berartiSemua orang di desaku mempunyai rambut hijau yang indahAku adalah orang terbuang dengan rambut putih yang tidak ada yang punya Jauh di dalam hutan berdiri sebuah pohon tuaAku selalu kesini sendiri dan berdoaHidup sendiri itu sangat menyedihkan Aku hanya ingin seseorang menjadi temanku Aku bertemu dengannya tepat di dekat pohon tuaItu bermula saat aku menyelamatkannya, saat dia tidak sadarkan diri di tanahSebelum lama kami sudah menjadi dekatTetapi gadis itu dan aku sangat berbeda Dia mempunyai rambut hijau yang paling indah di desaDia dicintai semua orang karena kebaikan hatinya dan suaranyaKenapa kau sangat baik padaku?Apakah kau hanya mengasihani ku karena aku kalah darimu? Kau memegangku dengan lembut dan berkata kepadaku ketika saya merasa ngeri"Kau adalah manusia terindah yang pernah kutemui"Ku menangis dalam pelukannya Bahkan jika seluruh duniaMenertawakan dan membenciku Aku memiliki seseorang yang membutuhkankuHanya itu yang kubutuhkan untuk menjadi bahagia Kami lari dari desa dan mulai tinggal di kotaMeskipun semuanya tampak asing tapi tidak apa-apa karena kita tetap bersamaKami menjadi pelayan di bawah wanita pedagang kayaItu adalah pekerjaan yang kami pilih untuk hidup Suatu hari, seorang pria berambut biru datang ke rumah besar itu Pertemuan mereka mengubah segalanyaSeorang pangeran dari seberang lautan, dia sangat jatuh cinta padanyaDia bahkan menolak lamaran sang ratu Negeri itu dilanda perangRatu memberi perintah"Temukan seluruh wanita berambut hijau dan bunuh mereka." Semuanya, semuanya telah pergiMenyisakan aku dan rambut putihkuKuharap aku bisa mati ditempatmuKenapa.... kenapa.... "Maafkan aku karena masih hidup" kebiasaan yang terus kukatakanAku selalu dengan lembut mengeluh tentang keberadaan yang tidak berarti Aku mulai tinggal di sebuah kapel kecil di dekat pelabuhanAku mendengar desas-desus bahwa ratu telah meninggal dalam revolusi Aku bertemu dengannya dekat kapelItu bermula saat aku menyelamatkannya, saat dia tidak sadarkan diri di tanahSebelum lama kami sudah menjadi dekatTetapi gadis itu dan aku sangat berbeda Di kotak pengakuan kosong di malam hariAku mendengar pengakuannyaAh, bagaimana ini bisa terjadiDia adalah-The Daughter of Evil- Di pelabuhan di pinggir kotaBerdiri seorang gadis yang kesepianAku datang dari belakangnyaAku mengambil pisau dari sakukuAku mengarahkannya ke punggungnyaDan mengayunkannya Ada sesuatu yang harus ku minta maaf kepadamuAku tidak bisa membalaskan dendammuGadi itu mirip denganku yang dulu, gadis yang sangat, sangat kesepian Hidup sendiriSangat menyedihkan Gadis itu yang tidak bisa melakukan apa-apaSedikit membaik dalam masakannya Brioche yang dia buat untuk camilan Dipanggang dengan sangat baik Pada saat itu di pelabuhanAku melihat sebuah ilusi Aku ingin tahu siapa laki-laki itu?
JAKARTA "Peter" merupakan lagu pop folk dari grup Daughter asal Inggris . Lagu ini muncul pada 2010 lalu dalam sebuah sesi yang dinamakan Tales from Shop Session. Singel ini mengambil inspirasi dari cerita anak Peter Pan. Baca juga: Lirik dan Chord Lagu Doing the Right Thing - Daughter. Simak lirik dan chord lagu "Peter" dariFor other uses, see The Daughter of Evil disambiguation. "Oh ho ho ho ho. Come, kneel to me!" ―Riliane Lucifen d'Autriche[src] The Daughter of Evil is a song released by Akuno-P on April 4, 2008 and later uploaded with a PV two days later. It is the third song of the Seven Deadly Sins Series, depicting Pride, and is the first song in The Daughter of Evil Series. Plot[] The song takes place in Lucifenia, a country stated to be of unspeakable inhumanity, and ruled by a fourteen-year-old princess, Riliane Lucifen d'Autriche. The song goes on to list how she has a servant that shares her face, a horse named Josephine, and all the treasures of the world. She acquired these treasures from stealing money from the peasants in her kingdom and she expresses an intent to destroy everyone in her way. On top of this, the song reveals she loves Kyle Marlon, the blue-haired king from another land. However, instead of the princess, he chooses the green-haired Michaela. Fueled by rage, she orders the destruction of the girl's country and all the women in it. Many houses are burned down and many people suffer, but Riliane is only concerned with teatime. Finally, all the citizens of Lucifenia conspire to take down the princess, though it would be hard. They are led by a swordswoman wearing red armor, and are not stopped by the soldiers due to the tolls of the war with Elphegort. At last, they surrounded the court, although all the servants had already fled. The "princess" does not put up a fight and is finally captured. She's scheduled to be executed at three o'clock. At that time, she looks upon the crowd and simply says "It's teatime" before she is killed by the guillotine. Lyrics[] お ほ ほ ほ ほ さあ、ひざまずきなさい! むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の 頂点に君臨するは 齢十四の王女様 絢爛豪華な調度品 顔のよく似た召使 愛馬の名前はジョセフィーヌ 全てが全て彼女のもの お金が足りなくなったなら 愚民どもから搾りとれ 私に逆らう者たちは 粛清してしまえ 「さあ、ひざまずきなさい!」 悪の華 可憐に咲く 鮮やかな彩りで 周りの哀れな雑草は 嗚呼 養分となり朽ちていく 暴君王女が恋するは 海の向こうの青い人 だけども彼は隣国の 緑の女にひとめぼれ 嫉妬に狂った王女様 ある日大臣を呼び出して 静かな声で言いました 「緑の国を滅ぼしなさい」 幾多の家が焼き払われ 幾多の命が消えていく 苦しむ人々の嘆きは 王女には届かない 「あら、おやつの時間だわ」 悪の華 可憐に咲く 狂おしい彩りで とても美しい花なのに 嗚呼 棘が多すぎて触れない 悪の王女を倒すべく ついに人々は立ち上がる 烏合の彼らを率いるは 赤き鎧の女剣士 つもりにつもったその怒り 国全体を包み込んだ 長年の戦で疲れた 兵士たちなど敵ではない ついに王宮は囲まれて 家臣たちも逃げ出した 可愛く可憐な王女様 ついに捕らえられた 「この 無礼者!」 悪の華 可憐に咲く 悲しげな彩りで 彼女のための楽園は 嗚呼 もろくもはかなく崩れてく むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の 頂点に君臨してた 齢十四の王女様 処刑の時間は午後三時 教会の鐘が鳴る時間 王女と呼ばれたその人は 一人牢屋で何を思う ついにその時はやってきて 終わりを告げる鐘が鳴る 民衆などには目もくれず 彼女はこういった 「あら、おやつの時間だわ」 悪の華 可憐に散る 鮮やかな彩りで のちの人々はこう語る 嗚呼 彼女は正に悪ノ娘 O ho ho ho ho Saa, hizamazuki nasai Mukashi mukashi aru tokoro ni Akugyaku hidou no oukoku no Chouten ni kunrin suru wa Yowai juuyon no oujosama Kenran goukana choudohin Kao no yoku nita meshitsukai Aiba no namae wa JOSEFIINU Subete ga subete kanojo no mono Okane ga tarinaku natta nara Gumin domo kara shibori tore Watashi ni sakarau monotachi wa Shukusei shite shimae "Saa, hizamazuki nasai!" Aku no hana karen ni saku Azayakana irodori de Mawari no awarena zassou wa Aa youbun to nari kuchite iku Boukun oujo ga koi suru wa Umi no mukou no aoi hito Dakedomo kare wa ringoku no Midori no onna ni hitomebore Shitto ni kurutta oujosama Aru hi daijin wo yobi dashite Shizukana koe de ii mashita "Midori no kuni wo horoboshi nasai" Ikuta no ie ga yakiharaware Ikuta no inochi ga kiete iku Kurushimu hitobito no nageki wa Oujo ni wa todokanai "Ara, oyatsu no jikan dawa" Aku no hana karen ni saku Kuruoshii irodori de Totemo utsukushii hana nano ni Aa toge ga oosugite sawarenai Aku no oujo wo taosubeku Tsui ni hitobito wa tachi agaru Ugou no karera wo hiki iru wa Akaki yoroi no onna kenshi Tsumori ni tsumotta sono ikari Kunizentai wo tsutsumi konda Naganen no ikusa de tsukareta Heishitachi nado teki de wa nai Tsui ni oukyuu wa kakomarete Kashintachi mo nige dashita Kawaiku karenna oujosama Tsui ni toraerareta "Kono bureimono!" Aku no hana karen ni saku Kanashigena irodori de Kanojo no tame no rakuen wa Aa moroku mo hakanaku kuzureteku Mukashi mukashi aru tokoro ni Akugyaku hidou no oukoku no Chouten ni kunrin shiteta Yowai juuyon no oujosama Shokei no jikan wa gogo sanji Kyoukai no kane ga naru jikan Oujo to yobareta sono hito wa Hitori rouya de nani wo omou Tsui ni sono toki wa yatte kite Owari wo tsugeru kane ga naru Minshuu nado ni wa memo kurezu Kanojo wa kouitta "Ara, oyatsu no jikan dawa" Aku no hana karen ni chiru Azayakana irodori de Nochi no hitobito wa kou kataru Aa kanojo wa masani Aku NO Musume Oh ho ho ho ho Come, kneel to me Once upon a time Reigning at the top Of a fiendish kingdom was A noble girl of age 14 Luxurious and splendid furnishings A servant whose face greatly resembled hers A favorite horse named Josephine Everything, everything was hers If there wasn’t enough money Choke it from the ignorant masses Those that would oppose me Completely purge them “Come, kneel to me!” The flower of evil sweetly blooms With brilliant color The pitiful weeds around her Indeed, they’ll turn to nourishment and rot away The tyrant princess was in love with A blue man of across the sea Though he fell in love at first sight With a green woman in the neighboring country The princess, mad with jealousy One day summoned her cabinet minister And said in a quiet voice “Send to ruin the kingdom of green” Many houses reduced to ashes Many lives disappearing The suffering people’s lamentations Don’t reach the princess “Oh, it’s tea time” The flower of evil sweetly blooms With maddening color Although it’s a very lovely flower Indeed, there are too many thorns to touch it To overthrow the evil princess At last the people rose up Leading the disorderly mob was A female swordsman in red armor Their rage accumulated in conviction Wrapped up the whole country Soldiers tired from the long war Weren’t a threat Finally they surrounded the palace The retainers escaped The adorable and lovely princess At last was captured “You insolent thug!” The flower of evil sweetly blooms With colors that seem sad The paradise for her Indeed will collapse, brittle and transient Once upon a time There was a noble girl of age 14 Who reigned at the top Of a fiendish kingdom The time of her execution was 3 PM A time when church bells would ring That person who was called princess What did they think, alone in jail? Finally that time arrived The bells signaling the end ring Without taking notice of the crowd She said “Oh, it’s tea time” The flower of evil pitifully scatters With brilliant color Afterwards, people will say Indeed, she was certainly the Daughter of Evil English translation by Pricechecktranslation [] A Hero's Armor is Always Crimson[] A Hero's Armor is Always Crimson shows the origins of the female swordsman in red armor Germaine Avadonia. Taking place in the country of red, the song details her adoption by the war hero Leonhart Avadonia. That King was Born from Mud[] That King was Born from Mud details the life of Riliane and Alexiel's father, Arth Lucifen d'Autriche, including his relationship with his wife, Anne Lucifen d'Autriche, the twins' mother. The song also details his desire to fight for his children's sake. Twiright Prank[] Twiright Prank establishes an event in Riliane's childhood before her separation from her brother Alexiel, showing how she encounters the Demon of Gluttony. The Servant of Evil[] The Servant of Evil details the life of Riliane's servant, Allen Avadonia, occurring alongside The Daughter of Evil, and shows his eventual death in saving her from the guillotine. Regret Message[] Regret Message recounts Riliane's actions after The Daughter of Evil, detailing her repentance and efforts to cope with what she has done by means of the titular message. Tree Maiden ~Millennium Wiegenlied~[] Tree Maiden ~Millennium Wiegenlied~ shows the origins of the green woman Michaela. Taking place in the neighboring kingdom of green, the song details her meeting with the blue man Kyle Marlon and her death thanks to Riliane's actions. The Daughter of White[] The Daughter of White recounts one of Riliane's more tyrannical rulings, such as ordering the genocide of all green-haired women, leading to her evil reign being overthrown. Blink[] The song Blink shows Riliane's further repentence as she oversees the growth of the New Millennim Tree, wondering about the future and her own forgiveness. Handbeat Clocktower[] Handbeat Clocktower shows the later life of the blue man Kyle Marlon. Taking place across the sea, the song details his confrontation with his mother and sister. Reach for the Stars ~The Letter She Kept Waiting For~[] Reach for the Stars ~The Letter She Kept Waiting For~ recounts Riliane's final years after Regret Message and Blink, detailing how she was waiting for her message's reply. Seven Crimes and Punishments[] The song Seven Crimes and Punishments alludes to Riliane's kingdom built on the wealth of her people, as she believes it to be unstoppable. Albums[] Evils TheaterThe Daughter of Evil ~Gemini of Charm~ Vocal and SoundtrackPrelude to ForestEvils KingdomFour Melodies of Evil ~The Daughter of Evil Novel Music Collection~The Daughter of Evil / The Servant of Evil Arrange Album -Scarlet Serenade-The Daughter of Evil BGM Reading CollectionSeven Crimes and PunishmentsHISTORY OF The Daughter of Evil Appearances[] Allen Avadonia first appearance Anne Lucifen d'Autriche velvet mix; first mentioned in PV Arth Lucifen d'Autriche velvet mix; first mentioned in PV Chartette Langley velvet mix; first mentioned in PV Clarith velvet mix; first mentioned in PV Elluka Clockworker velvet mix; first mentioned in PV Gast Venom velvet mix; first mentioned in PV Genesia velvet mix; indirect mention in PV Germaine Avadonia first appearance Gumillia velvet mix; first mentioned in PV Held velvet mix; first mentioned in PV Josephine first mentioned Kyle Marlon first appearance Leonhart Avadonia velvet mix; mentioned in PV Mariam Phutapie velvet mix; first mentioned in PV Michaela first appearance Minis Stoup first mentioned Ney Phutapie velvet mix; first mentioned in PV Presi Rogzé velvet mix; indirect mention in PV Riliane Lucifen d'Autriche first appearance Bolganio first appearance Elphegort first mentioned Lucifenia first appearance Lucifenian first appearance Lucifenian Royal Palace first appearance Marlon first mentioned Millennium Tree Forest velvet mix; mentioned in PV Periods Third Period first appearance Conspiracy of Evil first appearance Lucifenia-Elphegort War first appearance Lucifenian Revolution first appearance Reign of Evil first appearance Avadonia Family first appearance Beelzenian Imperial Family first appearance Clockworker Family velvet mix; first mentioned in PV Langley Family velvet mix; first mentioned in PV Levin first appearance Lucifenian Resistance first appearance Lucifenian Royal Family first appearance Marlon Royal Family first appearance Netsuma Clan velvet mix; first mentioned in PV Phutapie Family velvet mix; first mentioned in PV Rogzé Family velvet mix; indirect mention in PV Three Heroes velvet mix; first mentioned in PV Venomania Bloodline first appearance Venom Mercenaries velvet mix; first mentioned in PV Gods velvet mix; first mentioned in PV Gula Disease velvet mix; first indirect mention in PV Hereditary Evil Raiser Syndrome velvet mix; first mentioned in PV Humans Inheritors velvet mix; mentioned in PV Irregulars first appearance Magic Magic Abilities first appearance Other Magic velvet mix; first indirect mention in PV Possession first appearance Trivia[] Conceptualization and Origin[] The Lucifenian Revolution is based on historical events of the French Revolution, as Lucifenia itself is based on France and Riliane on Marie Antoinette. The phrase "of Evil" aku no is commonly used to characterize the songs' themes such as "The Daughter of Evil Series" and "Deadly Sins of Evil"; the creator of the Evillious Chronicles, mothy, also uses the name "Akuno-P". The song's English title, "The princess of lucifer", is a reference to Lucifer, the patron Demon of Pride. The song mentions The Daughter of Evil owning a horse; the horse is often the representative animal of pride. Curiosities[] Like the other songs in the Seven Deadly Sins Series, the song begins with the phrase "さあ" Saa immediately after the singer's opening laughter. Several of the lyrics during the song mirror that of The Servant of Evil. The Lunacy of Duke Venomania makes a reference to Josephine, Riliane's horse; in the song, one of Sateriasis Venomania's victims is "Josephine Francois", a woman whose age and occupation are censored. Allen's pose in the original song PV is similar to the Evils Court depiction of the Master of the Heavenly Yard. The song was rearranged by mothy shortly after the release of Kagamine Rin Act 2, titled "The Daughter of Evil Modified Version", a revised track to improve the smoothness of sound quality while keeping it close to the sound of the original Act 1 song. Another rearranged version of the song with an updated PV was released by mothy, titled "The Daughter of Evil ~velvet mix~", in celebration of Rin's second anniversary. This version was included in the album Prelude to Forest. Both the song and its sequel were also rearranged into a single song titled "The Daughter and Servant of Evil", an instrumental track included in Four Melodies of Evil ~The Daughter of Evil Novel Music Collection~. The Daughter and Servant of Evil, along with another arrangement by Travolta-P, titled "The Daughter of Evil Arranged Version", was included in The Daughter of Evil BGM Reading Collection in promotion of The Daughter of Evil Act 1. While commenting about the song, mothy expressed that, like The Servant of Evil, he was tired of listening to the song after reworking it so many times;[1] afterward, he admitted that there wouldn't be Akuno-P if it weren't for the song.[2] The Daughter of Evil is featured in the 3DS game, Hatsune Miku and Future Stars Project Mirai. Gallery[] Original "Daughter of Evil" concept art from Ichika's blogConcept art of the "Daughter of Evil" costume for Hatsune Miku and Future Stars Project MiraiThe main cast of the PVRiliane and the others as seen in the Velvet Mix PVAllen serving Riliane her snackRiliane surrounded by her luxuryRiliane forces her citizens to satisfy her whimsKyle thinking of his love, MichaelaAfter being rejected, Riliane orders the death of her "rival"Riliane apathetic to the people's plight as she indulges herselfGermaine leads the revolutionariesThe Daughter of Evil captured during their siegeThe Kingdom celebrating The Daughter of Evil's executionPiapro illustration by GohyakuThe PV illustration as seen in Memento References[] ↑ mothy_akuno – 02/24/15 – こういっちゃなんだけど、さすがにもう聞き飽きた。何回作り直してるんだっていう。 ↑ mothy_akuno – 02/24/15 – でもやっぱりこの曲が無ければ今の悪ノPは存在しなかった。 External Links[] Vocaloid Wiki Original version subbed Act 2 version subbed Evils Theater vers. subbed Velvet Mix vers. subbed Asami Shimoda's vers. subbed Evils Kingdom vers. subbed Four Melodies of Evil vers. instrumental JazzWaltz version Tango version Arrange version instrumental Vocalolegend's short PV Myheart's pounding hazy memories jakkuman nareul ikkeuneungeol pyeongbeomhaesseotdeon naui ilsangi ije jogeumssik It`s Interesting beilsogui nae moseubeul deulkigo sipjineun ana oh tteollineun ne moseubi nareul chumchuge mandeureo i want you I want your breath I want your hair I want your fear Please don't ask me why I want your breath. I want your hair. I want your fear Please don't ask me why Ohohoho Saa, hizamazuki nasai!mukashi mukashi arutokoro niaku-gyaku hidou no oukoku nochouten ni kun-rin suru wayowai juuyon no oujo-samaken-ran gouka na choudo-hinkao no yoku nita meshi-tukaiaiba no namae wa Josephinesubete ga subete kanojo no monookane ga tarinaku natta naragumin domo kara shibori torewatashi ni sakarau mono tachi washukusei site shimaesaa, hizama-zuki nasai!akuno hana karen ni sakuazayaka na irodori demawari no aware na zassou waah youbun to nari kuchite yukuboukun oujo ga koi suru waumi no mukou no aoi hitodakedomo kare wa ringoku nomidori no onna ni hitome-boresitto ni kurutta oujo-samaaruhi daijin wo yobi-dasiteshizuka na koe de ii-masitamidori no kuni wo horobosi nasaiikuta no iega yaki-harawareikuta no inochi ga kiete-ikukurushimu hitobito no nageki waoujo niwa todoka naiara, oyatsu no jikan dawaakuno hana karen ni sakukuruoshii iro-dori detotemo utsukushii hana nanoniah toge ga oo-sugite saware naiaku no oujo wo taosu bekutsuini hitobito wa tachi-agaruugou no karera wo hikiiru waakaki yoroi no onna kenshitsumori ni tsumotta sono ikarikuni zentai wo tsutsumi-kondanaganen no ikusa de tsukaretaheishi tachi nado teki dewa naitsuini oukyu wa kakomare tekashin tachi mo nige-dasitakawai ku karen na oujo-samatsuini torae-raretakono burei-mono!aku no hana karen ni sakukanashi-ge na iro-dori dekanojo no tame no rakuen waah moroku mo hakanaku kuzure tekumukashi mukashi aru tokoro niaku-gyaku hidou no oukoku nochouten ni kunrin sitetayowai juuyon no oujo-samashokei no jikan wa gogo san-jikyoukai no kane ga naru jikanoujo to yoba-reta sono hito wahitori rouya de naniwo omoutsuini sono toki wa yatte kiteowari wo tsugeru kane ga naruminshuu nado niwa memo kurezukanojo wa kou ittaara, oyatsu no jikan dawaaku no hana karen ni chiruazayaka na iro-dori denochi no hitobito wa kou kataruah kanojo wa masani aku no musume .